Bleach 347 Spoiler

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/2/2009, 14:01
Avatar

King of Kings

Group:
Staff
Posts:
17,411
Location:
Napoli

Status:


Bleach 347 Spoiler



Appena si sapranno news riguardanti lo spoiler del cap.347 di Bleach saranno immediatamente postati da me sul blog.
 
Top
view post Posted on 26/2/2009, 16:42
Avatar

King of Kings

Group:
Staff
Posts:
17,411
Location:
Napoli

Status:



SPOILER BLEACH CAP 347 ITA ENG JAP


From 2ch
Quote:
いあ俺はナルトだけでいいよw

ブリーチは黒いセロを食らって一護の仮面が割れてずたぼろ
井上さんが石田に上にいきたいと自分の思いを伝える
圧倒的な差をみせつけられているのになぜ俺に挑んでくる
ってウルキオラが一護問うと
お前との差がいくらあろうが俺はお前にむかっていく
見たいな事をいったら本気にさせたっぽく
さらに変身して終了~

Quote:
全然普通の本バレだが何か?
んじゃこことは関係ないけど
俺が読むのはナルトとブリーチだけなんだけど
ブリーチバレな
ウルキオラは更に変身するぞ来週最後のページでな

全然違うことかいて
お礼言ってくれる方達すまんね~

Source: BA
Credits: Danna

ブリーチは黒いセロを食らって一護の仮面が割れてずたぼろ
Ichigo's mask got broken because of the black cero.

井上さんが石田に上にいきたいと自分の思いを伝える
Inoue expressed her thought to Ishida that she wanted to go up there.

圧倒的な差をみせつけられているのになぜ俺に挑んでくる
"I have shown you how big different our power are, so why do you still want to challenge me?"

ってウルキオラが一護問うと
Ulquiorra asked Ichigo, which he replied

お前との差がいくらあろうが俺はお前にむかっていく
No matter how our different our power are, I'll continue to fight you.

見たいな事をいったら本気にさせたっぽく
After he said that, Ulquiorra seems to decide to give him a lesson (j/k) Well, actually it said it seemed he will seriously go on Ichigo

さらに変身して終了~
Then, Ulquiorra transformed into another form. Fin~



Traduzione by Powermanga

Fonte: BA
Crediti: Danna

La maschera di ichigo è rotta dal cero oscuro.

Inoue esprime i suoi pensieri ad Ishida e dice che vuole andare la in cima.

"Ti ho dimostrato quanto son differenti i nostri poteri, quindi perchè vuoi ancora combattere con me?"

Ulquiorra ha chiesto ad Ichigo, che ha risposto

Non importa quanto siano differenti i nostri poteri, continuerò a combattere contro di te.

Dopo aver detto questo, Ulquiorra sembra diciso a dargli una lezione. Beh, a dir la verità sembra davvero incavolato con ichigo

Dopo, Ulquiorra si trasforma ancora. Fine

Traduzione by PowerManga
 
Top
1 replies since 21/2/2009, 14:01   415 views
  Share